|
|
HOW TO ORDER | ||||
| Condizioni di Vendita | |||||
|
|
|||||
| Mappa del Sito | Prodotti |
Contatti |
|||
|
|
|
| HOW TO ORDER : |
COME ORDINARE : |
|
Please, send your order (by E-Mail) to: |
Si prega di inviare l'ordine (tramite E-Mail) a: |
|
|
PRICING POLICY : (modalità di vendita) |
|
|
| WE DO NOT SELL CASH ON DELIVERY | NON SI ACCETTANO PAGAMENTI ALLA CONSEGNA | ||
| YOU CAN PAY BY : | SI PUO' PAGARE CON : | ||
![]() | |||
|
MONEY ORDER OR BANK TRANSFER |
VAGLA POSTALE O BONIFICO BANCARIO |
||
| All prices shown in the catalogue are in EURO | Tutti i prezzi indicati sono espressi in EURO | ||
| All indicated prices can have, | I prezzi possono subire variazioni , | ||
| in the future some variations, | anche in base alle oscillazioni | ||
| sometimes due to the fluctuations of exchanges. | dei cambi valutari | ||
| (Euro / GB pound - Euro / US dollar) | (Euro / GB pound - Euro / US dollar) | ||
| For any further expenses | Di ogni ulteriore spesa | ||
| you always will be informed in advance. | sarete preventivamente informati | ||
|
PRODUCT AVAILABILITY : (disponibilità degli articoli) |
|||
|
All items are subject to availability |
A ricevimento ordine, | ||
| Once we have received and processed your order | sarà verificata la disponibilità degli articoli. | ||
| we will contact you, if | Nel caso di mancata disponibilità temporanea | ||
| any items are out of stock | o di sospesa produzione, | ||
|
or subject to delay. |
sarete ricontattati | ||
|
DELIVERY : (spedizione / consegna) |
|||
|
All orders are despatched as soon as |
La merce sarà inviata | ||
| the payment for the item has been processed. | a ricevimento saldo totale anticipato. | ||
| Please allow 30 working days for delivery | Le consegne avveranno mediamente | ||
| (working days exclude Bank holidays) | in 30 (trenta) GG lavorativi | ||
| We try to despatch all orders | (escluso le festività bancarie) | ||
| at the cheapest way possible | Le spedizioni saranno effettuate | ||
| Please, contact us | scegliendo le tariffe più convenienti | ||
| if you provide on your own | Vi preghiamo di informarci nelcaso | ||
| provvediate al trasporto per proprio conto | |||
|
|
|||
|
POSTAGE, PACKAGE : (spese postali e di imballaggio) |
|||
|
The cost of postage and packing is extra charge |
Le spese postali e di imballagio saranno | ||
|
and is added on, |
aggiunte all’ordine come sovrapprezzo | ||